Bu eser Tâhirü'l Mevlevî'nin Molla Câmî'den yaptığı iki tercümeyi bir araya getiriyor. Molla Câmî'nin Farsça olarak kaleme aldığı risâlelerden ilki Besmele Risâlesi olup Tâhirü'l Mevlevî Besmele Manzumesi Tercümesi başlığıyla tercüme etmiş ve İslâm Yolu mecmuasında 1950 tarihli iki nüshasında tefrika edilmiştir.
İkinci risâlemiz Mir'atü'l-Akaid, bir akaidnâme eseri olup Tâhirü'l Mevlevî şöyle tanımlamaktadır. "Her dinin inanılacak ve kalben tasdik edilmek üzere bağlanılacak bir takım ...